Ezechiel 48:19

SVEn die de stad dienen, zullen haar dienen uit alle stammen Israels.
WLCוְהָעֹבֵ֖ד הָעִ֑יר יַעַבְד֕וּהוּ מִכֹּ֖ל שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.

wəhā‘ōḇēḏ hā‘îr ya‘aḇəḏûhû mikōl šiḇəṭê yiśərā’ēl:


ACיט והעבד העיר--יעבדוהו מכל שבטי ישראל
ASVAnd they that labor in the city, out of all the tribes of Israel, shall till it.
BEIt will be farmed by workers of the town from all the tribes of Israel.
DarbyAnd they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.
ELB05Und die Arbeiter der Stadt, die sollen es bebauen aus allen Stämmen Israels.
LSGLe sol en sera cultivé par ceux de toutes les tribus d'Israël qui travailleront pour la ville.
SchUnd die Arbeiter der Stadt sollen aus allen Stämmen Israels genommen werden.
WebAnd they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel